LE CYGNE NOIR (THE ONE BLACK SWAN) VIVIEN RENÉE
"En 1912, un peu plus de deux ans après la mort de Renée Vivien (1877-1909) à Paris, sa sœur Antoinette fait publier à Londres, sous son patronyme Pauline Mary Tarn, ces étranges et brèves ballades restées inédites, oscillant entre prose et poésie, seule œuvre de Renée Vivien à avoir été écrite dans sa langue natale. Retour aux sources pour la poétesse ? Dernière variation surtout autour de la mélancolie mélodieuse et incurable qui traverse son œuvre abondante quEO réédite depuis 2007. On retrouve dans cet ultime recueil un climat de contes fantastiques parfois gothiques qui avait déjà traversé les vers comme la prose de « la Muse aux violettes ». Dans lémiettement de quatorze tableaux où passe une énergie du désespoir tour à tour violente et apaisée, on entend encore lobsession vivianesque que lamour nest pas aimé et que le charme des mots tressés sera jusquau bout la seule véritable consolation d´une vie que Nicole G. Albert, la traductrice, qualifie d´""intranquille""."
- ISBN : 9782918444350
- Titre : LE CYGNE NOIR (THE ONE BLACK SWAN)
- Sous-titre : ÉDITION BILINGUE ANGLAIS-FRANÇAIS
- Auteur : VIVIEN RENÉE
- Editeur : EROSONYX EDITIONS
- Nb Pages : 60
- Largeur : 140
- Hauteur : 190