SLAVO-ALLEMAND ET SLAVO-ITALIEN SCHUCHARDT HUGO
Slawo-deutsches und Slawo-italienisches bouscule tout autant les normes de l’écriture académique que les théories généralement acquises sur la nature des langues. D’une lecture difficile, jamais traduit en français, ce texte confronte le lecteur à une pensée nourrie des rapports de l’auteur avec le monde scientifique et culturel de son temps. Il montre à la fois l’importance et la pertinence de son aphorisme initial, „Es gibt keine völlig ungemischte Sprache“, il n’existe pas de langue sans mélange. Prenant appui sur une impressionnante documentation, il fait du mélange linguistique la clef de l’origine des langues et de leur évolution, ceci depuis la parole de chacun jusqu’à l’„innere Sprachform“ (la forme interne de la langue) dans sa matérialité physiologique, avec ses incidences culturelles, sociales, psychologiques, pédagogiques et politiques. L’ouvrage offre non seulement une ouverture vers la compréhension des mélanges de langues, mais aussi une réflexion séminale sur l’ensemble de la linguistique historique et de la sociolinguistique.
- ISBN : 9782359351439
- Titre : SLAVO-ALLEMAND ET SLAVO-ITALIEN
- Auteur : SCHUCHARDT HUGO
- 2ème auteur : NICOLAÏ ROBERT
- Editeur : LAMBERT LUCAS
- Collection : Classiques des sciences du langage
- Nb Pages : 296
- Largeur : 160
- Hauteur : 240